Sunday, July 10, 2016

Hitomi in AEx Santiago (3)

                                     
Hola
Esta es la última entrada sobre la visita de Hitomi a Chile y a AEx.
Resumí además en un video de mi canal las actividades del sábado y domingo.
Hi! This is the last entry about Hitomi's visit to Chile and AEX.
I also summarized in a video of my channel the activities of Saturday and Sunday.
[Hitomi in AEx 1]
[Hitomi in AEx 2]


Para el tercer día de AEx, la presentación de Hitomi estaba contemplada para un poco más temprano que el día anterior, así que llegamos unas horas antes y aprovechamos de pasear por la convención .
For the third day AEX, Hitomi's live stage was scheduled a little earlier than the day before, so we arrived a few hours earlier and walked around the convention




Pudimos saludar a Hitomi mientras estaba en su stand y le compré un set de sus fotos. Mizu-chan también compró una foto instantánea.
We were able to greet Hitomi at her stand and I bought a set of her cute photos. Mizu-chan also bought a cheki.



Mizu-chan dando un autógrafo, how famous!

A la hora de la presentación nos reunimos con ella a un costado del escenario junto con los participantes del concurso de cosplay. Uno de los encargados de producción nos dijo que el concurso estaba 30 minutos atrasado, así que Hitomi debía volver al área VIP a esperar y como ese día nuevamente me pidieron ayudarla en la interpretación pude quedarme con ella para practicar bien qué iba a decir en el escenario. Pude contarle un poco más de Meido y los maids café en Chile y grabamos un video corto para la cuenta de twitter de @home kyaaaaaaaa
We met her at the side of the stage with the cosplay contestants. A person from the staff told us that the contest was 30 minutes late, so Hitomi should return to the VIP area to wait and as I was asked again to help with the interpreting, I could stay with her a little longer to practice well what was she going to say on stage. I could tell her a little more about  Meido and maids in Chile We recorded a short for @home's twitter account too!! Kyaaaaaaaaa

Hitomin es tan simpática y linda

Con el concurso de cosplay terminado volvimos al escenario y Hitomi nuevamente encantó al público con su belleza y simpatía. Bailamos otra vez Hapi Hapi Morning al finalizar la presentación.
The cosplay contest ended and we returned to the stage. Again, She charmed everybody in the audience with her beauty and sympathy. We danced again Hapi Hapi Morning at the end of the live.




Su próxima actividad era una conferencia en la que nos contó cómo funcionaba @home y que habían distintos tipos de maids según nivel de experiencia. Hitomi ha trabajado como maid por más de 10 años, lo que la hace la más popular de Japón y del mundo. Me emocioné mucho cuando dijo que aunque tenía miedo de venir a un país tan lejano ahora estaba feliz de recibir todo el cariño de los chilenos.
Her next activity was a conference in which she told us how was the work in @home and about the different types of maids they had organized by level of experience. Hitomi has worked as a maid for more than 10 years, which makes her the most popular in maid Japan and the world. I was very moved when she said that although she was afraid to come to such a distant country,  now she was happy to receive all the love from Chilean fans.



Source: Hitomi Facebook
En la conferencia aprovechamos de entregarle una tarjeta escrita por todas las chicas en Meido y un anillo como regalo. Hitomi nos agradeció mucho y ya al despedirnos lloramos un poquito porque queríamos compartir con ella un poco más, pero estaba muy ocupada.
When the conference ended, we could give her a handmade card from all the girls in Meido and a ring. Hitomi thanked us a lot and we cried a little bit when had to say goodbye. We wanted to share with her a little more, but she was very busy.


Muchas gracias a Kawaii Bakery por invitarnos en esta oportunidad, la disfrutamos al máximo.
Y por supuesto muchas gracias Hitomin, por querer venir a Chile a conocer a las maids chilenas que te adoran. Te prometo que nos volveremos a ver muy pronto!
Thank you very much to Kawaii Bakery for this invitation,  we enjoyed it so much.
And of course thank you very much Hitomin for coming to Chile and meet all the Chilean maids who adore you. I promise that we will see each other again very soon!
必ずまた会います!約束です!



Nos vemos en el siguiente post, bye bye!


Twitter 💗 @cutiecandydoll

Instagram💗 @cutiecandydoll
Facebook💗 @bekyuu

0 comentarios:

Post a Comment